Wednesday, September 05, 2007

This is the story of a girl

Her pretty face she hid from the world!

Well, actually this is a story about Blaqk Audio (kinda), in all the different languages of the world!
XD Okay so, just because I'm lame and I really love different languages and crap, I took my two favourite Blaqk Audio and translated them into French (for Lizkins) and Spanish (for moi!.. Err I mean para mi =D)

First one:
Wake Up, Open The Door And Escape To The Sea, in English.

Please catch me now, I'm lying.
You taught me how it can feel like love.
Just catch your breath.
We'll dive in and our dissent will somehow feel like life.
Oh, my, my, you're oh so sly.
Let's leave unsaid what's left unspoken.
Please hold me now, I'm freezing.
God tell me how we ever got this cold.
Oh, my, my, you're oh so sly.
Let's leave unsaid what's left unspoken and oh, my boy, you're so so coy let's just pretend that nothing's broken.
We'll censor the ending for me...for you.

And in Spanish:

Ahora cogerme por favor, yo están mintiendo.
Me enseñaste cómo puede sentirse como amor.
Retén justo tu respiración.
Nos zambulliremos adentro y nuestra disensión se sentirá de alguna manera como vida.
Oh, mi, mi, eres oh tan sly.
Vayámosnos unsaid se deja qué unspoken.
Ahora sostenerme por favor, yo están congelando.
El dios me dice cómo conseguimos siempre este frío.
Oh, mi, mi, eres oh tan sly.
Vayámosnos unsaid se deja qué unspoken y el oh, mi muchacho, tú está tan así que tímido dejarnos apenas fingen que nada rota.
Censuraremos el conclusión para mí… para ti.

And in French:

Veuillez m'attraper maintenant, je me trouve.
Vous m'avez enseigné comment elle peut se sentir comme l'amour.
Crochet juste votre souffle.
Nous plongerons dedans et notre dissidence se sentira de façon ou d'autre comme la vie.
Ah, mon, mon, vous êtes l'OH si astucieux.
Laissons inexprimé ce qui est laissé unspoken.
Veuillez me tenir maintenant, je gèle.
Dieu me disent que nous avons jamais obtenu ce froid.
Ah, mon, mon, vous êtes l'OH si astucieux.
Laissons inexprimé ce qui est laissé unspoken et l'OH, mon garçon, vous sont ainsi si effarouché feignons juste que rien cassé.
Nous censurerons la fin pour moi… pour toi.


Now, the second song
Snuff on Digital, in English:

Cutting through just like champagne petals sprinkled over the blackest sea urban stars will shine, electric, they keep on calling.
As they beckon I'm enamored of the sight.
No, everything won't be alright for me tomorrow.
Tomorrow may not come.
Ascending slowly with hopes of finding one small moment of clarity I escape the blackness cast upon me.
I still cant see as you bind me, murder me from miles away.
I will finish this today for you.
Tomorrow means nothing.

Immobile lights will fly tonight.
We'll watch them pass together as we part the rising sky.
I won't die without you.
These breathtaking heights lend sparkling sights but we won't fall forever.
Tightly bound we'll chase the ground.
I won't die without you.

Descending quickly with hopes of sharing all the things you've shared with me, I'll chase the digital eyes below me.
Through them you'll see as I fall with digital omniscient eyes capturing me one last time for you.
Tomorrow you will see.

This is a breakthrough. Oh, forget me not.
This is my breakthrough. Oh, forget me not.
When you see me soaring and the lights are screaming, you'll forget me not.

And in Spanish...

Cortar a través justo como los pétalos del champán asperjados sobre las estrellas urbanas del mar más negro brillará, eléctrico, ellos guarda en llamar.
Como me hacen señas se enamoran de la vista.
No, todo no estará bien para mí mañana.
La mañana puede no venir.
Ascensión lentamente con esperanzas de encontrar un momento pequeño de la claridad escapo el grado de oscuridad echado sobre mí.
Todavía no puedo ver como me atas, me asesino de millas lejos.
Acabaré esto hoy para ti.
No significa mañana nada.

Las luces inmóviles volarán esta noche.
Las miraremos pasar juntos mientras que pieza el cielo de levantamiento.
No moriré sin ti.
Estas alturas impresionantes prestan vistas chispeantes pero no nos caeremos por siempre.
Limitado firmemente perseguiremos la tierra, yo no moriremos sin ti.

El descender rápidamente con esperanzas de compartir todas las cosas que has compartido con mí, yo perseguirá el ojo digital debajo de mí.
A través de ellas verás como me caigo con los ojos omniscientes digitales que me capturan una vez última para ti.
Verás mañana.

Esto es una brecha. El Oh, se olvida de mí no.
Ésta es mi brecha. El Oh, se olvida de mí no.
Cuando ves que yo altísimo y las luces están gritando, te olvidarás de mí no.

And in French ...

La coupure à travers de juste comme des pétales de champagne arrosés au-dessus de la mer la plus noire urbaine tient le premier rôle brillera, électrique, ils continuent à appeler.
Comme ils me montrent du doigt suis enamourés de la vue.
Le non, tout ne sera pas bien pour moi demain.
Le demain peut ne pas venir.
Monter lentement avec des espoirs de trouver un petit moment de clarté j'échappe à la noirceur moulée sur moi.
Je ne peux pas encore voir pendant que vous me liez, m'assassine des milles de distance.
Je finirai ceci aujourd'hui pour toi.
Ne signifie demain rien.

Les lumières immobiles voleront ce soir.
Nous les observerons passer ensemble pendant que nous pièce le ciel se levant.
Je ne mourrai pas sans toi.
Ces tailles stupéfiantes prêtent des vues de scintillement mais nous ne tomberons pas pour toujours.
Étroitement lié nous chasserons la terre, je ne mourrons pas sans toi.

La descente rapidement avec des espoirs de partager toutes choses que vous avez partagées avec moi, je chassera l'oeil numérique au-dessous de moi.
Par elles vous verrez comme je tombe avec les yeux omniscients numériques me capturant l'une fois passée pour toi.
Demain vous verrez.

C'est une percée. Ah, m'oublient pas.
C'est ma percée. Ah, m'oublient pas.
Quand vous voyez que moi montant et les lumières crient, vous m'oublierez pas.

*Fewww* Geeze, that was hard. I'mma print out the Spanish and English version of Wake Up ...etc and put it on my diary!! =D
And also stick it on my wall XDD
Yay for Spanish!

...*leaves*

0 Comments:

Post a Comment

<< Home